충사

I walked ten thousaud miles, ten thousaund miles to reach you
And every gasp of breath, I grabbed it just to find you
I climed up every hill to get to you
I wandered ancient lands to hold just you
 
And every single step of the way, I paid
Every single night and day I searched for you
Through sand and hazy dawns I reached for you
 
I stole ten thousaund pounds, ten pounds to see you
I robbed convenience stores coz I thought they'd make it easier
I lived off giant bear and I killed them too
 
And every single step of the way, I paid
Every single night and day I searched for you
Through sand and hazy dawns I reached for you
I'm tired and I'm weak but I'm strong for you
I want to go home but my love gets me through


나는 너에게 가기 위해 백마일을  걸었어.

그리고 나는 단지 너를 찾기위해 거칠게 내뱉는 모든 숨결을 움켜잡았어.

나는 너에게 닿기위해 모든 언덕을 올랐어.

나는 너만을 잡기위해 옛날의 땅들을 찾아해맸어.

 

그리고 내가 갔던,  길 위의 외로운 발걸음.

내가 너를 위해 찾아해맸던 모든 외로운 밤과 낮.

 

나는 너를 보기 위해 백파운드의 무게를 훔쳤어.

나는 편의점을 털었고 그들이 더 쉽게 만들었다고 생각했어.

나는 커다란 곰에게 의존하며 살았고 그들도 죽였어.

 

그리고 내가 갔던, 길 위의 외로운 발걸음.

내가 너를 위해 찾아 해멨던 모든 외로운 밤과 낮

모래사장을 지나 어렴풋한 새벽을 지나 너를 위해 도찯했어,

나느 지치고 약해졌지만 너를 위해서라면 강해지겠어.

나는 집에 가고싶지만 나의 사랑이 나를 사로잡아버렸어.

by 예리 | 2010/07/03 00:27 | 트랙백 | 덧글(0)

ㅠㅠ 감동~

Bump of Chicken - 真っ赤な空を見ただろうか


溜め息の訳を聞いてみても 自分のじゃないから解らない
타메이키노와케오키이테미테모 지분-노쟈나이카라와카라나이
한숨을 쉰 이유를 들어보아도 내 일이 아니니까 무슨 소린지 모르겠어
 
 
だからせめて知りたがる 解らないくせに聞きたがる
다카라세메테시리타가루 와카라나이쿠세니키키타가루
그러니까 적어도 알고 싶어 알지도 주제에 듣고 싶단 말야

あいつの痛みはあいつのもの 分けて貰う手段が解らない
아이쯔노이타미와아이쯔노모노 와케테모라우슈단가와카라나이
그녀석의 아픔은 그녀석 거야 아픔을 나누어서 받는 방법을 모르겠어
 
だけど 力になりたがるこいつの痛みも こいつのもの
다케도 치카라니나리타가루코이쯔노이타미모 코이쯔노모노
그래도 힘이 되어 주고 싶어하는 이녀석의 아픔도 이녀석 거지

ふたりがひとつだったなら 同じ鞄を背負えただろう
후타리가히토쯔닷-타나라 오나지카방-오세오에타다로-
두사람이 하나였다면 같은 가방을 멜 수 있었겠지
 
ふたりがひとつだったなら 別れの日など来ないだろう
후타리가히토쯔닷-타나라 와카레노히나도코나이다로-
두사람이 하나였다면 헤어질 날 따윈 오지 않았을거야

言葉ばかり必死になって やっと幾つか覚えたのに
코토바바카리힛-시니낫-테 얏-토이쿠쯔카오보에타노니
말만 필사적으로 간신히 몇개인가 기억했는데
 
ただ一度の微笑が あんなに上手に喋るとは
타다이치도노호호에미가 안-나니죠-즈니샤베루토와
단 한번의 웃음이 그렇게나 잘 말할줄이야

いろんな世界を覗く度に いろんな事を恥ずかしくなった
이론-나세카이오노조쿠타비니 이론-나코토오하즈카시쿠낫-타
여러가지 세상을 엿볼 때 마다 여러가지가 부끄러워졌어
 
子供のままじゃ みっともないからと爪先で立つ 本当のガキだ
코도모노마마쟈 밋-토모나이카라토쯔마사키데타쯔 혼-또-노가키다
어린아이인채로는 꼴 사나답다며 발 끝으로 서는 정말 꼬맹이야

夕焼け空 きれいだと思う心を どうか殺さないで
유-야케조라 키레이다토오모우코코로오 도-카코로사나이데
노을 진 하늘이 예쁘다고 생각하는 마음을 부디 잃지 말길
 
そんな心 馬鹿正直に 話すことを馬鹿にしないで
손-나코코로 바카쇼-지키니 하나스코토오바카니시나이데
그런 마음을 너무 솔직하게 이야기하는 걸 바보취급하지 말라고

ひとりがふたつだったから 見られる怖さが生まれたよ
히토리가후타쯔닷-타카라 미라레루코와사가우마레타요
한사람이 둘이었기에 보이는 무서움이 생겨난거야
 
ひとりがふたつだったから 見つめる強さも生まれるよ
히토리가후타쯔닷-타카라 미쯔메루쯔요사모우마레루요
한사람이 둘이었기에 바라보는 힘도 생겨난거야

理屈ばかり こねまわして すっかり冷めた胸の奥が
리쿠쯔바카리 코네마와시테 슷-카리사메타무네노오쿠가
핑계만 꾸며가며 완전히 식어버린 마음 속이
 
ただ一度の微笑で こんなに見事に燃えるとは
타다이치도호호에미데 콘-나니미고토니모에루토와
단 한번의 웃음으로 이렇게나 멋지게 타오를 줄이야!

ふたりがひとつだったなら 出会う日など来なかっただろう
후타리가히토쯔닷-타나라 데아우히나도코나캇-타다로-
두사람이 하나였다면 만날 날도 오지 않았을거야

大切な人に唄いたい 聴こえているのかも解らない
타이세쯔나히토니우타에따이 키코에테이루노카모와카라나이
소중한 사람에게 노래해주고 싶어 들리고 있는지도 모르겠지만
 
だからせめて続けたい 続ける意味さえ解らない
다카라세메테쯔즈케따이 쯔즈케루이미사에와카라나이
그러니까 적어도 계속 하고 싶어 계속하는 의미조차 모르겠지만

一人で見た 真っ赤な空 君もどこかで見ただろうか
히토리데미타 맛-카나소라 키미모도코카데미타다로-까
혼자서 본 새빨간 하늘 너도 어딘가에서 보았을까
 
僕の好きな微笑みを 重ねて浮かべた夕焼け空
보쿠노스키나호호에미오 카사네테우카베타유-야케조라
내가 좋아하는 그 웃음을 되풀이해서 떠올린 노을 진 하늘

ただ一度の微笑みに こんなに勇気が貰うとは
타다이치도노호호에미니 콘-나니유-키가모라우토와
단 한번의 웃음에 이렇게나 용기를 얻을 줄이야!
 
ここまで喉が震えるとは
코코마데노도가후루에루토와
이렇게까지 목소리가 떨릴 줄이야

by 예리 | 2010/06/02 16:09 | 트랙백 | 덧글(0)

ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

  • 곡명 : Clean & Dirty
  • 아티스트명 : Harvard(하바드)
  • 앨범명 : Lesson
  • 가사제공 : alvat83
CLEAN & DIRTY - HARVARD

I like things of just lifesize
난 실물크기의 것들을 좋아해
I like things of discodance
난 디스코댄스를 좋아해
I like things of like no mean
난 평균적인 것들을 좋아해
I like things of laugh at that
난 그렇게 웃는 것을 좋아해
I like things of so young mind
난 젊고 젊은 마음들을 좋아해
I like things of high class brand
난 고급 브랜드들을 좋아해
I like things of breakeasy
난 쉽게 깨어지는 것들을 좋아해
I like things of mine
난 나만의 것을 좋아해


I thought to close my mind

난 내 마음을 닫으려고 생각했어
With a padlock on the night
한 밤에 맹꽁이 자물쇠를 걸어버렸지
Life is one long mystery so read on answer's at the end
삶이란 마지막이 되어서야 해답을 읽을 수 있는 매우 긴 미스터리거든
What good's left in my life is this end of me so cry
내 삶에서 나의 마지막에 맡겨진 무언가는 외침일 뿐
There's a tear for all the dreams That I left behind
내가 남겨놓은 모든 꿈들을 위한 눈물은 없어


※Your mind's made up to get that house in my heart
* 당신의 마음은 나의 마음 안에서 집을 얻을 결심을 하지
But I don't know if that ever will feel
하지만 난 그것에 감정이 있는지는 모르겠어
I'd let her take her chances with me
I left her steal the night away from me please
난 그저 그녀가 그녀의 기회를 나와 함께 잡을 수 있도록 할 뿐
Your mind's made up to get that house in my heart
당신의 마음은 나의 마음 안에서 집을 얻을 결심을 하지
I'm playing game
나는 지금 게임을 하고 있어
That's walking in a thin line
그건 가느다란 줄 위를 걷고 있는 것이지
Angry all the time take a look at my face and see what It's doing to me
화가 난 모든 시간들은 내 얼굴을 쳐다보고 나에게 무엇을 하고 있는지를 보지
It's doing to me
나에게 무엇을 하고 있는지를


(Chorus)
I'm always clean and dirty
난 항상 깨끗하고 또 더러워
Thinks It's a wise way of life
그것은 현명한 생활방식이라고 생각해
and succeed all this truth but dirty
그리고 모든 진실을 따르지만 더러워
So I'm always calm and simple clean and dirty
그래서 난 항상 깨끗하고 고요하고 단순하고 더러운 것이
Thinks It's a wise way of life
현명한 생활 양식이라고 생각해


Even you must not take into Consideration closing your heart with a padlock on the night
심지어 당신이 잡아서는 안되고 한밤에 맹꽁이 열쇠로 닫아놓은 당신의 마음을 고려한다면
You like to clean but dirty

당신은 깨끗해지고 싶어하지만 더러울 수 밖에
And what good's left in your life is this end of me so nice
내 삶에서 나의 마지막에 맡겨진 무언가는 매우 훌륭해
There's tear for all the dreams That I left behindI like things of down to earth
내가 남겨놓은 모든 꿈들을 위한 눈물은 그 곳에 없어

I like things of down to earth
난 땅 속으로 내려가는 것을 좋아해
I like things of troubled time
난 뒤숭숭해지는 시간을 좋아해
I like things of made in NY
난 뉴욕에서 만들어진 것들을 좋아해
I like things of creepy
난 오싹하게 소름끼치는 것들을 좋아해
I like things of mellow funk sound
난 감미로운 펑크 소리를 좋아해
I like things of convenient
난 편리한 것들을 좋아해
I like things of high-school vibe
난 고등학교 분위기의 것들을 좋아해
I like things of life
난 삶을 좋아해



-

실습 때문에 숨을 돌릴 수 없을 정도로 바쁩니다.
과제 3개인데 아직 두개나 남았어여............언제 자.....

by 예리 | 2010/01/08 00:08 | 감상 | 트랙백 | 덧글(0)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶